Пятница, 26 апреля
Минск 12°C
Брест 14°C
Гродно 13°C
Витебск 8°C
Гомель 14°C

Татарстан расположен в месте слияния двух крупнейших рек — Волги и Камы. Город с тысячелетней историей, Казань считают своей столицей татары всего мира. Прекрасная природа, леса, рыбные реки и озера составляют гордость и украшение Татарстана. Об обычаях и традициях своего удивительного края рассказывает Эльвира Ансафовна Левшевич, Председатель Международного общественного объединения «Татаро-Башкирское культурное наследие «Чишма» (Родник).

Эльвира Ансафовна Левшевич, Председатель Международного общественного объединения «Татаро-Башкирское культурное наследие «Чишма», преподаватель кафедры бухгалтерского учета, анализа и аудита АПК и транспорта в Белорусском государственном экономическом университете,  имеет сына и двух  дочерей. Поет в хоре. Любимое хобби – общественная работа в объединении «Чишма».

— Эльвира Ансафовна, сколько в Беларуси живет  татар и башкир?

— Татар более семи тысяч, а башкир около 600 человек.

— А вы давно вы приехали в наши края?

— В 1984 году вышла замуж за белоруса и приехала жить в Минск.

—  И как проходила адаптация к новой жизни?

— Я как будто оказалась на другой планете, хотя прекрасно понимала, что просто переехала из одной части единой страны, Советского Союза,  в другую.  Но я росла и  говорила на татарском языке со всеми вокруг.  А тут  все говорят на русском.   И хоть я прекрасно  знаю русский,  отсутствие родной речи вокруг  было просто шокирующим.

— Человеку, выросшему в одной культуре, всегда сложно привыкнуть к другим обычаям и традициям.

— Очень хочется  общаться  на родном языке, чаще слышать его.  Поэтому и создаются такие общественные организации национальностей, как «Чишма». Это прекрасная возможность не забывать свои корни и получать удовольствие, разговаривая на любимом языке.

— У вас трое детей, родившихся и выросших в Беларуси. Они знают татарский язык? 

— Когда у меня появились дети, я каждый год на три месяца летом обязательно уезжала домой.   Они там научились говорить по-татарски и прекрасно понимают речь наших предков. Потеря языка означает потерю корней. Нет языка, нет народа. Достаточно, чтобы одно поколение выросло, не зная  родного языка, и язык будет утерян.

— Расскажите о татарской кулинарной культуре.

— Основа кулинарии нашего народа – блюда из теста.  Самые любимые в народе – Кыстыбай — лепешки  с мясом и картофелем, Учпочмак – треугольники с мясом, картофелем и луком, Вакбеляши – круглые пироги с мясом и картофелем, Чак-чак – сладкое  блюдо из запеченного теста с медом. Очень популярен куриный суп с домашней лапшой, а из мясных блюд — Азу по-татарски – тешеное мясо в остром соусе. Очень популярен семислойный пирог  Губадия.

— И из чего состоят эти семь слоев?

— Возможны варианты. Если  пирог  делается несладкий, тогда основные слои – творог, рис,  изюм, яйца, мясо, лук.  А если сладкий,  тогда в творог добавляется сахар.

— Семислойный пирог – это круто.  Не все кулинары,  даже со стажем, отважатся делать такое блюдо.

— Татарские женщины очень искусные кулинарки. Их с детства учат готовить. Наш народ радушный и гостеприимный. Когда я приезжаю домой, все приглашают в гости, столы просто ломятся от угощений, все  хотят пообщаться, услышать рассказы о другой стране.

—  А какой любимый праздник у татар?

— Сабантуй, что означает «свадьба плуга» – национальный государственный татарский праздник. Он не имеет точной даты проведения, но всегда празднуется весной во время, которое проходит от завершения посева семян в землю до момента появления первых зеленых ростков.

— Получается, это праздник завершения весенне-полевых работ?

— Скорее,  праздник пожелания  хорошего урожая — грандиозное всенародное увеселительное и одновременно спортивное мероприятие.  В центре проведения гуляния  ставят большой столб, украшенный гирляндами,  на котором закрепляют главный приз –  петух, гармошка сапоги или что-то другое забавное и интересное.

— Что является гвоздем программы на Сабантуе?

— Соревнования по национальной борьбе, в которых принимают участие все желающие от мала до велика. Очень  весело проходят бои на бревне.  Участники,  стоя на бревне должны сбить противника мешком, наполненным травой. Проходят скачки на лошадях и множество других веселых конкурсов, в которых молодые люди могут показать свою силу и ловкость. Самый ценный приз для лучшего борца – баран.

Во время праздника царит потрясающая атмосфера веселья и радости. Организаторы постоянно создают забавные ситуации среди соревнующихся, атмосферу всеобщего участия, единения. Наверное,  поэтому праздник Сабантуй является столь любимым среди татар, как, впрочем, и среди представителей других национальностей, которые принимают в нем участие.

— Ваше Общественное объединение  проводит такой праздник в нашей стране?

— Да, мы проводим Сабантуй в Беларуси, и он пользуется большой популярностью. Желающих поучаствовать в спортивных конкурсах  всегда много.

— Судя по Сабантую, татары очень веселый народ.

— И серьезный и веселый, и очень подвижный и активный народ. Белорусы довольно спокойные люди, а татары не могут усидеть на месте. Им все время надо что-то делать,  очень силен в нашем народе дух соревновательности. Если кто-то в деревне сделал красивый забор, сосед сделает еще лучше. Если появляется какое-то новшество, оно тут же схватывается, впитывается, люди улучшают свою жизнь, не стоят на месте, стремятся идти вперед. Это особенности национального характера.

— Чем примечательны татарские свадьбы?

— Есть очень интересный свадебный обряд. Когда невеста приходит в дом жениха, его родители выносят ей навстречу мед, масло и каравай. Она обязана это попробовать, чтобы жизнь в новом доме была  сладкой. А еще на пороге кладут подушку – молодая должна наступить на подушку, чтобы  мягко ходить в доме мужа. Потом  невесте надевают фартук и ведут к роднику. По дороге она раздает всем платочки.  Из родника набирают два ведра воды,  и молодые приносят их в дом. Там из одного ведра невеста дает всем пить, а в другое ведро люди бросают монетки и бумажные деньги, чтобы жизнь у молодых была богатой.

— Но ведь бумажные деньги промокают.

— Невеста их потом достает и вешает на веревочку сушиться. Это тоже очень веселые моменты на свадьбе.

— Теперь понятно, как татарские невесты «отмывают» деньги. А кто в семье главный?

— Конечно, мужчина. Жена всегда обязана советоваться с мужем по всем вопросам, потому что мужчина – кормилец в семье, а женщина хранительница очага.  Все члены семьи помогают друг другу, вместе делают работу по дому.

— Вы уже более 30 лет живете в Беларуси, с чем больше всего связаны ваши воспоминания о родном крае?

— С мамиными блинами, пирогами, беляшами, теплом родительского дома и маминой любовью. Это именно то, чего не хватает вдали от родины,  и всегда будет не хватать.

Беседовала Татьяна Фадеева

Татарская кухня
Поделиться

Оставить комментарий:

Войти с помощью: